138863
Audiobook
CD
W koszyku
Uśpiony głos [Dokument dźwiękowy] / Dulce Chacón ; [przekład Katarzyna Okrasko, Aleksandra Wiktorowska]. - Warszawa : Fundacja Edukacji Nowoczesnej, 2020. - 1 płyta audio (CD) (9 godz. 54 min) : zapis cyfrowy, stereo. ; 12 cm.
(Książka dla Każdego (Fundacja Edukacji Nowoczesnej))
Powieść, która poruszyła sumienie Hiszpanii. Historia hiszpańskich róż, których nie potrafił złamać generał Franco – wstrząsająca opowieść o niezłomnej wierze i miłości.
Dulce Chacón opowiada o losie kobiet, które przeżyły piekło hiszpańskiej wojny. Wyzwala wspomnienia rozciągniętych na pryczach bólu i rozpaczy, nadziei krążącej po spacerniaku, miłości ukrytej pod bluzką i odbijającej się od murów bezsilności. Godność jest jedyną bronią żon, narzeczonych, sióstr i matek republikańskich partyzantów – Hortensii, której pisane było zginąć, jej siostry – pięknej Pepity o niemożliwie niebieskich oczach, rudowłosej Elviry, Reme o barwie głosu jak jej popielate włosy i niepokornej Tomasy o oliwkowej cerze. Mistrzowsko dramatyczna, przejmująca powieść oparta na relacjach ocalałych kobiet przerwała trwające dziesiątki lat milczenie rozdartej Hiszpanii. Wywołała burzę w kraju, gdzie do dziś sąsiedzi patrzą na siebie wilkiem i mówią o sobie rojillos (czerwoni) lub fachas (faszyści).
Hiszpania nie pogodziła się z własną przeszłością. Wciąż nie zostały osądzone zbrodnie popełniane przez cztery dekady dyktatury Generała Franco. Od wybuchu wojny domowej w 1936 roku faszystowska Falanga masowo pozbywała się politycznych przeciwników. Torturami próbowano złamać setki tysięcy więźniów podejrzewanych o sympatie republikańskie. Z dwóch i pół tysiąca masowych grobów pomordowanych do dziś otwarto zaledwie jedną dziesiątą. Do momentu wydania "Uśpionego głosu" najbardziej wymownym dziełem ukazującym okrucieństwa hiszpańskiej wojny był obraz Pabla Picassa z 1937 roku. Upamiętniał prawie doszczętne zbombardowanie Guerniki, baskijskiego miasteczka, którego los miał złamać zwolenników Frontu Ludowego. Historia przedstawiona w książce dowodzi, że nie złamał.
"Dla wielu ta wojna jeszcze się nie skończyła" – mówiła w wywiadach autorka. "Sąsiedzi wciąż patrzą krzywo na siebie z powodu tego, co oni lub ich rodzice zrobili w czasie wojny. Większość Hiszpanów, których znam przeżyli jakiś horror. Niszczono ich rodziny od trzech pokoleń, a ujawniono to dopiero niedawno, bo dziadkowie odważyli się przerwać milczenie. Coraz więcej ludzi o tym mówi, powstają powieści podejmujące próbę zmierzenia się z tragedią Hiszpanii. Lata autocenzury, obozy koncentracyjne i anonimowe groby domagają się opisu. Tymczasem – jak podkreślała Dulce Chacón – kwitnie przemysł gloryfikujący generała Franco, napędzany prawdopodobnie przez strach i poczucie winy. Upiększa się wizerunek Caudillo i chwali jego osiągnięcia. Historia została napisana przez zwycięzców. Przegrani nigdy nie mieli szansy opowiedzieć swojej historii. Ale milczeli zbyt długo" – twierdziła Chacón.
Status dostępności:
Filia nr 7
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. HISZP./Dar (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Voz dormida, 2002
Uwaga ogólna
Czas trwania: 9 godz. 54 min.
Tytuł oryginału: La voz dormida.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Czyta: Dominika Majchrzak.
Uwaga dotycząca finansowania
Książka dofinansowana przez Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych
Uwaga dotycząca wymagań systemowych
Nagranie w formacie DAISY.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej